WITHOUT the use of surnames to help people trace their family
histories, it would have been quite difficult for Mrs Lynne Cheney
to discover, as she did last month, that her husband and vice
president of the US, Mr Dick Cheney, was an eighth cousin to senator
and Democratic presidential Barack Obama.
Traditionally, people in Myanmar do not have surnames. Each
child is given an individual name – varying in length from
one word to three, four or even more words – whose elements
are completely independent from his or her parents’ names.
So the children of U Aung Kyaw and Daw May Thu might have names
as diverse as San Aung, Kyaw Myo or Wai Yi.
However, during the colonial era some parents and institutions
started adopting the surname system, which had been imported from
Britain. Those who learned at missionary schools were usually
given a Christian first name followed by their fathers’
names – the daughter of U Aung Gyi might be named Rosie
Aung Gyi, for example.
Although most families in the country stuck with the traditional
naming system even through the colonial era, some parents have
opted to include elements of their own names in their children’s
names.
Yangon resident Ko Myo Min Tun was named in such a manner.
“My parents’ names are U Than Tun and Daw Aye Aye
Myint,” he said. “My two brothers are called Khine
Min Tun and Aye Min Tun. My father said he wanted his sons’
names to be similar to his.”
But Ko Myo Min Tun said his name was not originally like this
– an astrologer named him Myo Min Thein shortly after he
was born, while one of his brothers was called Khine Min. “Tun”
was added later by their father.
“My father wasn’t trying to copy foreign cultures.
He just wanted all of his sons to share part of his name and his
favourite word was ‘Tun’ (sunshine),” said Ko
Myo Min Tun.
He said he was not very fond of the idea of Myanmar women changing
their names after marriage like women do in many other countries.
“In Myanmar some words are not feminine and it would sound
odd to brand a woman with a masculine name. If my father had a
daughter, it would be difficult to name all his children in such
a pattern,” he said.
Ko Myo Min Tun said he also plans to give his children the name
“Tun” one day, as the middle or latter part of their
name, and would like the name to continue being passed down to
the following generations.
Saw Thinza Lynn, a 23-year-old Chinese-Myanmar woman, said all
of her siblings have names that begin with “Saw” and
end with “Lynn”. She and her sisters have inherited
“Lynn” from their father’s name U Saw Than Lynn,
with “Saw” being a Myanmar version of Chinese family
name “Shu”.
“Because the majority of my blood is Chinese, I’d
like my children’s names to begin with ‘Saw’
if my future husband agrees,” she said. “I think it
won’t be a serious matter for him and he might agree with
me.”
Saw Thinza Lynn said that one good thing about having a surname
is that when she goes to a Chinese temple it is easier to make
friends with people who share the same family name.
But she said she disliked the Chinese tradition of prohibiting
marriage between families with the same surname and also loathed
the system of women changing their names after marriage.
“I want to keep my own name. Changing it after marriage
would be like losing my rights as a woman. This is one advantage
of Myanmar’s system of not having a surname,” Saw
Thinza Lynn said.
U Win Maung, 59, said his name when he was younger was Win Maung
Swe, while his brother was named Kyaw Win Swe and sister Win Yi
Swe.
He said he dropped the “Swe” while attending university
because he preferred having a shorter name.
“My parents’ names were U Kyaw Din and Daw Thein
Nyunt. I don’t know why they added ‘Swe’ at
the end of our names,” he said. “Unfortunately they’re
both dead now so we can’t ask them about it.”
U Win Maung said surnames had their advantages and disadvantages.
“With surnames it’s easier to know who your relations
are or to trace your family tree. But if someone makes an inerasable
mistake during his life, his children will inherit the bad name
of their ancestor,” he said.
He said it would be difficult to institutionalise the use of
surnames in Myanmar.
“There are many barriers to the use of surnames, such
widespread belief in astrology and even the nature of our language.
Surnames could make it hard to put your favourite word in your
preferred position – front, middle or last,” U Win
Maung said.
He said the naming system in Myanmar is a time-honoured tradition
that he would like to see maintained.
“The status quo is the best,” he said.